มีอะไรที่คุณเคยทำหรือได้มาโดยที่พวกคุณไม่ได้ต้องการ แต่เป็นเพียงเพราะว่ามันกำลังเป็นที่นิยมบ้างมั้ย?
โอฮยอก: (มองหน้าอินอู) ผมนายไง
อินอู: มันเป็นเทรนด์หรอ?
โอฮยอก: ใช่ดิ มันเคยเป็นอยู่ใช่มั้ยครับ?
คิดว่าไม่นะ
โอฮยอก: สูบบุหรี่
ดงกอน: มันเคยเป็นเทรนด์ด้วยหรอ?
โอฮยอก: อืมมม
ดงกอน: สำหรับผมคงเป็น Levi’s
โอฮยอก: กางเกง Cargo เป็นกางเกงที่ไม่มีประโยชน์อะไรเลย
โอฮยอก: (มองหน้าอินอู) ผมนายไง
อินอู: มันเป็นเทรนด์หรอ?
โอฮยอก: ใช่ดิ มันเคยเป็นอยู่ใช่มั้ยครับ?
คิดว่าไม่นะ
โอฮยอก: สูบบุหรี่
ดงกอน: มันเคยเป็นเทรนด์ด้วยหรอ?
โอฮยอก: อืมมม
ดงกอน: สำหรับผมคงเป็น Levi’s
โอฮยอก: กางเกง Cargo เป็นกางเกงที่ไม่มีประโยชน์อะไรเลย
สีที่คุณชอบคือสีอะไร?
ดงกอน: ของทุกอย่างมันมีความแตกต่างกันอยู่แล้ว
ยกตัวอย่างเช่น ถ้าคุณจะซื้อรองเท้า?
ดงกอน: รองเท้าทุกคู่มันก็แตกต่างกันอยู่แล้วนะครับ
ดงกอน: ของทุกอย่างมันมีความแตกต่างกันอยู่แล้ว
ยกตัวอย่างเช่น ถ้าคุณจะซื้อรองเท้า?
ดงกอน: รองเท้าทุกคู่มันก็แตกต่างกันอยู่แล้วนะครับ
ในแต่ละวันชอบช่วงเวลาไหนมากที่สุด?
ดงกอน: ตอนที่ผมได้เอนตัวลงบนเตียงก่อนจะนอนหลับครับ
ฮยอนเจ: เมื่อเวลาในวันนั้นสิ้นสุดลง ได้อาบน้ำและก็นอนเล่นมือถือ เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขที่สุดแล้วครับ
ดงกอน: แล้วเวลาที่ออกอัลบั้มล่ะ?
โอฮยอก: ฉันไม่มีความสุขอีกแล้ว
ทำไมเป็นแบบนั้นล่ะ?
ฮยอนเจ: เพราะรู้สึกเหมือนกับว่ามันจบลงแล้ว?
โอฮยอก: มันเหมือนต้องใช้เวลานานมาก
ตอนทำอัลบั้มต้องใช้เวลานานเท่าไหร่? ถ้านับตั้งแต่เริ่มจนเสร็จเลย
โอฮยอก: ใช้เวลาอัดเสียงไม่นานหรอกครับ ประมาณสัก 4 เดือน แต่ถ้าให้รอคงนานเลยสัก 4ปี? 5ปี?
สมัยประถมมีความฝันอยากเป็นอะไร?
โอฮยอก: ผู้จัดการเงินกองทุน
ดงกอน: ร็อคสตาร์
อินอู: มือกลอง?
ดงกอน: ตอนที่ผมได้เอนตัวลงบนเตียงก่อนจะนอนหลับครับ
ฮยอนเจ: เมื่อเวลาในวันนั้นสิ้นสุดลง ได้อาบน้ำและก็นอนเล่นมือถือ เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขที่สุดแล้วครับ
ดงกอน: แล้วเวลาที่ออกอัลบั้มล่ะ?
โอฮยอก: ฉันไม่มีความสุขอีกแล้ว
ทำไมเป็นแบบนั้นล่ะ?
ฮยอนเจ: เพราะรู้สึกเหมือนกับว่ามันจบลงแล้ว?
โอฮยอก: มันเหมือนต้องใช้เวลานานมาก
ตอนทำอัลบั้มต้องใช้เวลานานเท่าไหร่? ถ้านับตั้งแต่เริ่มจนเสร็จเลย
โอฮยอก: ใช้เวลาอัดเสียงไม่นานหรอกครับ ประมาณสัก 4 เดือน แต่ถ้าให้รอคงนานเลยสัก 4ปี? 5ปี?
สมัยประถมมีความฝันอยากเป็นอะไร?
โอฮยอก: ผู้จัดการเงินกองทุน
ดงกอน: ร็อคสตาร์
อินอู: มือกลอง?
เสียงรอสายที่ใช้?
ดงกอน: ใช้เสียงที่ตั้งไว้อยู่แล้วครับ
ติงติง ตี รี ริง?
ดงกอน: ไม่ครับ เป็น โตโรโรโรง ต่างหาก
อินอู: แล้วของฉันล่ะ?
ดงกอน: เป็นเสียงที่ตั้งไว้แล้วเหมือนกัน
โอฮยอก: ของผมเป็นเสียงน้ำและเสียงนก
ดงกอน: ใช้เสียงที่ตั้งไว้อยู่แล้วครับ
ติงติง ตี รี ริง?
ดงกอน: ไม่ครับ เป็น โตโรโรโรง ต่างหาก
อินอู: แล้วของฉันล่ะ?
ดงกอน: เป็นเสียงที่ตั้งไว้แล้วเหมือนกัน
โอฮยอก: ของผมเป็นเสียงน้ำและเสียงนก
ห้องของคุณใช้วอลเปเปอร์สีอะไร?
ดงกอน: สีฟ้าครับ อา.. ผมเปลี่ยนเป็นสีขาวแล้วนี่นา สีขาวเหมือนกับโรงพยาบาลเลย
อินอู: โอ้เหมือนกันเลย ผมเคยใช้สีฟ้าแต่ว่าเปลี่ยนเป็นสีขาวแล้ว
ฮยอนเจ: สีเบจครับ
โอฮยอก: สีดำ
คุณเคยรู้รึเปล่าในอินเตอร์นเน็ตมีคนบอกว่าถ้าห้องของคุณเป็นสีดำจะทำให้ป่วยง่าย?
ดงกอน, ฮยอนเจ, อินอู: ใช่ๆ
โอฮยอก: ยกเว้นพื้นครับ ที่เหลือเป็นสีดำหมดเลย
แล้วคุณเห็นด้วยมั้ย?
โอฮยอก: ครับ (ฮ่าๆ)
เพลงแรกที่คุณฝึกกับกีต้าร์หรือเพลงแรกเลยที่คุณอยากจะเล่น?
ฮยอนเจ: Cherry Filter ครับ
ดงกอน: ของผมก็ Green Day ครับ
โอฮยอก: สำหรับผมเป็น Smoke On The Water
อินอู: ย่า~ นั่นเป็นเพลงแรกที่ฉันเล่น จริงๆนะตอนสมัยประถม ปัมปัมปา~ (ฮัมเพลง)
โอฮยอก: อา..ไม่ใช่สิ ของฉันเป็น ธัญพืชสำหรับพระคัมภีร์
ดงกอน: ธัญพืชอะไร?
โอฮยอก: ฉันเป็นเมล็ดข้าวสาลีเล็กๆที่จะสลายไป ~ (ฮัมเพลง)
เพลงของใครน่ะ?
โอฮยอก: นักบวช Chun Gwangwoong
ทุกคน: (หัวเราะ)
ฮยอนเจ: Cherry Filter ครับ
ดงกอน: ของผมก็ Green Day ครับ
โอฮยอก: สำหรับผมเป็น Smoke On The Water
อินอู: ย่า~ นั่นเป็นเพลงแรกที่ฉันเล่น จริงๆนะตอนสมัยประถม ปัมปัมปา~ (ฮัมเพลง)
โอฮยอก: อา..ไม่ใช่สิ ของฉันเป็น ธัญพืชสำหรับพระคัมภีร์
ดงกอน: ธัญพืชอะไร?
โอฮยอก: ฉันเป็นเมล็ดข้าวสาลีเล็กๆที่จะสลายไป ~ (ฮัมเพลง)
เพลงของใครน่ะ?
โอฮยอก: นักบวช Chun Gwangwoong
ทุกคน: (หัวเราะ)
ในบรรดารองเท้าที่มีชอบอันไหนมากที่สุด?
ทุกคน: Converse!
(มองไปที่หมวกของฮยอนเจ) สีน่ารักมากเลย
โอฮยอก: ผมชอบสีชมพู อันนั้นเป็นหมวกที่พวกเราทำกันขึ้นมา
แต่ไม่เห็นว่าพวกคุณจะใส่กันทุกคนเลย
โอฮยอก: ถ้าพวกเราใส่กันหมดคงดูตลกอ่ะ
โอฮยอก: ผมชอบสีชมพู อันนั้นเป็นหมวกที่พวกเราทำกันขึ้นมา
แต่ไม่เห็นว่าพวกคุณจะใส่กันทุกคนเลย
โอฮยอก: ถ้าพวกเราใส่กันหมดคงดูตลกอ่ะ
ช่วยแนะนำเพลงในวันที่ฝนตกหน่อย
ฮยอนเจ: Wi ing Wi ing!
ทุกคน: 5555555
สถานที่สุดโปรด?
โอฮยอก: Whale’s Café มันตั้งอยู่หน้าบ้านของผมเลย
บ้านคุณอยู่ที่ไหน?
โอฮยอก: ในฮงแดครับ พื้นที่สำหรับสูบบุหรี่กว้างขวาง คิดว่าตอนนี้คงมีคนเต็มไปหมดแล้ว..
ฮยอนเจ: Wi ing Wi ing!
ทุกคน: 5555555
สถานที่สุดโปรด?
โอฮยอก: Whale’s Café มันตั้งอยู่หน้าบ้านของผมเลย
บ้านคุณอยู่ที่ไหน?
โอฮยอก: ในฮงแดครับ พื้นที่สำหรับสูบบุหรี่กว้างขวาง คิดว่าตอนนี้คงมีคนเต็มไปหมดแล้ว..
ถุงเท้าที่ชอบมากที่สุด?
ฮยอนเจ: ถุงเท้าขาว
ดงกอน: ฮ่าๆ ถุงเท้าที่ชอบมากที่สุดหรอ...(หันไปหาโอฮยอก) ของนายอะไรอ่ะ?
โอฮยอก: ทุกวันนี้ก็ใช้สีดำอ่ะ
ดงกอน: นี่เป็นครั้งแรกที่ผมได้ยินจากคนที่เริ่มชอบถุงเท้าเลยนะโอฮยอก: บางทีเป็นถุงเท้าขาว ไม่ก็ดำ?
ฮยอกโอ สิมีชีวิตไปทำหยัง? (พูดภาษาท้องถิ่น)
โอฮยอก: สิมีชีวิตไปทำหยัง? อา คุณหมายถึง พวกเราจะมีชีวิตไปทำไมสินะ~
ดงกอน: คุณถามพวกเราว่ามีชีวิตไปทำไม?
- แมวปรากฏตัวขึ้น -
ฮยอนเจ: ออมอ ออต็อคเค!
ดงกอน: (ล้อเลียน) ออมอ ออต็อคเคอัลไลเล่า
อินอู: โอ้วว อันยอง~ (ทักทายแมวด้วยผมเกลียวของเขา)
ดงกอน: พวกเราจำเป็นต้องแบ่งแยกความคิดออกมา
ฮยอนเจ: คำถามโคตรจะปรัชญาอ่ะ
โอฮยอก: งั้นไปบวชกันเถอะ จะได้แผยแพร่คำสอนด้วย!! แต่พูดเกี่ยวกับการฆ่าตัวตายในเพลงของเรานะ (ฮ่าๆ)
ถ้างั้นจะจบการสัมภาษณ์แบบนี้ละกัน..
โอฮยอก: แบบนี้หรอ? ไม่เอา ไม่เอาอ่ะ
ดงกอน: จะให้เราพูดยังไงดี? เพื่อครอบครองโลก หรือว่าจักรวาล?
โอฮยอก: ไม่ใช่ว่าเรามีชีวิตอยู่เพื่อมีชีวิตต่อไปหรอ? ผมคิดว่าพวกเรายังคงมีชีวิตเพื่อได้ใช้ชีวิตต่อไป
ดงกอน: แล้วทำไมนายต้องมีชีวิตเพื่อใช้ชีวิตต่อไปล่ะ?
อินอู: ที่นายมีชีวิตอยู่เพราะนายกลัวความตาย
โอฮยอก: ไม่ มันเป็นชีวิต ถ้าคุณมีชีวิตอยู่ ก็จะมีชีวิตต่อไป แต่ถ้าคุณหยุดใช้ชีวิตเมื่อไหร่ก็ตายเมื่อนั้น แม้ว่าฉันจะพูดว่าชีวิตต้องมีการจบลง มันไม่ได้หมายความว่าฉันจะกลัวความตาย
อินอู: พวกเรามีชีวิตได้ก็เพราะพวกเรายังมีชีวิตอยู่
โอฮยอก: นั่นแหละ
ฮยอนเจ: ฉันคิดว่าพวกเรามีชีวิตอยู่เพราะไม่สามารถตายได้
โอฮยอก: ไม่ นั่นมันแค่นายไง แต่ฉันมีชีวิตเพื่อมีจุดมุ่งหมายที่จะใช้ชีวิต
Source: WSNO.co.kr August 9th, 2015 (interview was held on November
1st, 2014),
Eng Translation: Hyukoh Updates
Thai Translation: Coquelicot68
**Please Take out with full credits**
Eng Translation: Hyukoh Updates
Thai Translation: Coquelicot68
**Please Take out with full credits**