วันเสาร์ที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Band hyukoh thanks Tablo and IU in first pictorial for ‘HIGH CUT’

                       



           ‘ฮยอกโอ วงอินดี้ยอดนิยม เมื่อไม่นานมานี้พวกเขาได้ถ่ายภาพกันครั้งแรกให้กับนิตยสารแฟชั่นฉบับล่าสุดอย่างไฮคัท ซึ่งพวกเขาได้ให้การขอบคุณทาโบลและไอยูผ่านบทสัมภาษณ์ไว้ด้วย ในภาพประกอบไปด้วยสมาชิก 4 คนที่มีอายุ 23 ปี แสดงถึงให้เห็นความจริงจัง น่ารักและเสน่ห์อีกด้วย
            เร็วๆนี้ฮยอกโอได้เข้าร่วมค่ายไฮกราวด์ของทาโบล ทำให้โอฮยอกพอใจเป็นย่างมาก พร้อมบอกว่า “ทาโบลฮยองดูแลพวกเราดีมากครับ เขาฟังพวกเราและยังให้คำแนะนำเยอะมาก” ความสัมพันธ์ระหว่างฮยอกโอและไอยูเริ่มต้นขึ้นบน
SNS โดยที่เธอเป็นแฟนเพลงของฮยอกโอและนี่ทำให้ทุกๆคนเริ่มสนใจพวกเขาในเวลาต่อมา โอฮยอกกล่าวว่า “ไอยูเป็นผู้มีพระคุณต่อเราจริงๆครับ ผมรู้สึกว่าเธอเป็นคนที่น่ารักมากในครั้งแรกที่ผมได้เจอเธอเลย”

Source: KpopFighting.com Aug 6, 2015 By: Alvin
Thai Translation:
Coquelicot68
**Please take out with full credits and link back to the original post**

วันศุกร์ที่ 7 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Infinite Challenge - Oh Hyuk,receive IU's telephone number?


            ฮยอนดงและวงฮยอกโอกำลังพนันกันว่าพวกเขาจะสามารถให้คนมาเข้าร่วมชมการแสดงของพวกเขาได้ถึง 500 คนมั้ย



โอฮยอก
: ผมจะได้รับโอกาสบ้างรึเปล่า?
ฮยอนดง: โอกาสแบบไหนล่ะ?
โอฮยอก: โอกาสเป็นคนดังน่ะ
ฮยอนดง: แบบไหนที่อยากรู้ล่ะ? ไอยู นายมีเบอร์ของไอยูรึเปล่า?
โอฮยอก: มีครับ ได้จากตอนที่พวกเราเจอกันเมื่ออัลบั้มแรก
ฮยอนดง
: สุดยอดอ่ะ! มีเบอร์ไอยูจริงอ่ะ? นายแค่ถามเธอก็ได้มาเลยหรอ?
โอฮยอก: ไม่ๆไม่ใช่แบบนั้นครับ เธอโปรโมทอัลบั้มของผมตอนที่ออกมาช่วงแรกๆครับ ผมได้เบอร์เธอผ่านจากคนรู้จักอีกทีเพื่อขอบคุณเธอ
ฮยอนดง
: นี่เหมือนโปรดิวเซอร์เลยนะ (ซีรี่ที่ไอยูแสดง) แลกเบอร์กันเพราะว่าร่มคันเดียว โทรหาไอยูหน่อยสิ พวกเราอยากฟังเสียงของเธอ
โอฮยอก
: จริงๆแล้วผมยังไม่เคยโทรหาเธอเลยสักครั้ง
ฮยอนดง
: ฉันรู้สึกแปลกๆอ่ะ แต่นี่มันเบอร์ไอยูจริงๆ ว้าววนี่มันเซเลปโอ (โอหมายถึงโอฮยอก)
ไอยู: สวัสดีค่ะ..?..ฮัลโหล?
โอฮยอก: สวัสดีครับ
ไอยู
: โอ้ะ สวัสดีค่ะ
โอฮยอก
: คุณยุ่งอยู่รึเปล่า? แปดโมงนี้คุณทำอะไร?
ไอยู: ฮ่าๆ แปดโมงหรอ? อา..
(ข้อความ
: หรือว่าจะถามเรื่องเดท?)
โอฮยอก: ตอนแปดโมงพวกเราจะมีการแสดง คุณจะออกมามั้ย?
ไอยู: ฉันต้องไปด้วยมั้ย?
โอฮยอก: อืม ก็แค่มาน่ะ
ไอยู
: อา..
โอฮยอก
: โอเค แล้วผมค่อยเจอคุณทีหลังก็ได้
(ข้อความ
: ดูเหมือนเธอจะไม่มา วางสายอย่างรวดเร็ว)
โอฮยอก
: นี่มันครั้งแรกที่ผมโทรหาเธอเลยนะ!
ฮยอนดง: ว้าวว นี่มันเจ๋งไปเลย

Eng Translation:  The_kittykat5
Thai Translation: Coquelicot68

**Please take out with full credits and link back to the original post**

วันพฤหัสบดีที่ 6 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Hyukoh interview.Passing the SM auditions, and the reason for not going.





Q: ช่วยทักทายชาว Piki หน่อย
ฮยอกโอ
:
สวัสดีครับ! พวกเราวงฮยอกโอ

Q: เป็นยังไงบ้างได้มาอัด Pikilive?
โอฮยอก:
(เงียบสักพัก) สนุกดีครับ

Q: ช่วยพูดให้ยาวกว่านี้หน่อยได้มั้ย?
โอฮยอก: มันสนุกมากจริงๆครับ และก็...สนุกดีครับ

Q: แล้วสมาชิกคนอื่นๆเป็นยังไงบ้างที่ได้มาถ่าย Pikilive?
ฮยอนเจ:
ตั้งแต่ที่พวกเราได้มาถ่ายที่ห้องทำงานของพวกเรา ผมคิดว่านี่มันเป็นตัวเราชัดเจน แล้วก็รู้สึกสบายๆและสนุกมากตอนที่ได้ถ่าย

Q: คุณได้ทำการแสดง 3 เพลง ตัดสินใจเลือกใช้เพลงกันยังไง?
ฮยอกโอ:
พวกเราเล่นเพลง Comes and Goes ตามคำขอครับ และเลือกเพลง Hooka เพราะพวกเราอยากเล่นเอง ส่วน Isn’t She Lovely เป็นเพราะความต้องการของพวกเราเองเหมือนกันครับ

Q: เห็นได้ชัดว่าเพลง Hooka ทุกคนดูมีส่วนร่วมกับเพลงนะ
ฮยอนเจ: เพลงนี้มีการเตรียมการที่ไม่ค่อยดีครับ แต่ทันทีที่พวกเราช่วยกันแก้จนผ่านพ้นไปได้ ตอนนั้นสมาชิกรู้สึกสบายใจกันมาก พอได้นึกถึงตอนที่ทำเพลงพวกเราก็จะสนุกที่ได้เล่นมันเสมอครับ

Q: เหตุผลที่คุณเลือกเพลง Isn’t She Lovely’?
ฮยอกโอ:
ผมเคยชอบ Stevie Wonder มากตั้งแต่สมัยเรียนม.ปลายครับ แล้วก็ร้องเพลงของเขาบ่อยๆ เมื่อตอนที่ผมอายุ 20 เคยร้องโคฟเวอร์ Isn’t She Lovely ลงออนไลน์ด้วย ผมคิดถึงวันนั้นครับก็เลยเลือกมาร้องวันนี้หลังจากที่ไม่ได้ร้องมานาน

Q: ประเมินเสียงของโอฮยอกดูแล้วเหมือนเป็นเสียงของผู้ใหญ่เลย  มันยากที่จะเชื่อนะว่าเป็นเสียงของคนที่เกิดปี 1993
โอฮยอก
: ผมเกิดปี 1993 จริงๆนะ หรือจะให้ผมโชว์บัตรประชาชนให้ดู?

Q: คุณว่าเหตุผลอะไรที่ทำให้คุณมีเสียงผู้ใหญ่แบบนี้?
ฮยอก
: หรืออาจจะเป็นเพราะว่าผมสูบบุหรี่?

Q: อัลบั้มที่คุณเดบิวต์(อัลบั้ม 20) กับอัลบั้มใหม่นี้ (อัลบั้ม 22 ) ทำไมคุณถึงเลือกใช้ตัวเลขเป็นชื่ออัลบั้ม?
โอฮยอก
:
เมื่อตอนที่ปล่อยอัลบั้ม 20 พวกเราก็ไม่ได้ตั้งใจจะใช้เลขมาเป็นชื่ออัลบั้มต่อ แต่พอซิงเกิ้ล Panda Bear ออกมาพวกเราเลยมีความคิดที่อยากจะทำต่อ พวกเราอยากจะแสดงให้เห็นถึงความแตกต่างของช่วงเวลาของดนตรีที่อยู่ในอัลบั้มและอาร์ตเวิร์คต่างๆด้วย




Q: ในอินสตาแกรมของ IU ได้โพสท์ลงว่า “ว้าว พวกเขาเจ๋งนะ,ฮยอกโอ,Comes and Goes, อายุเท่ากัน, จริงอ่ะ?
โอฮยอก: ผมให้อัลบั้ม 22 กับเธอไปครับ ผมคิดว่านี่คงเป็นการตอบรับข้อความที่ผมเขียนลงในอัลบั้มน่ะ แต่ก็จำข้อความนั่นไม่ได้แล้ว..

Q: ทำไมถึงให้เธอล่ะ?
ฮยอกโอ: เพราะว่าผมอยากให้เธอครับ ผมเป็นแฟนเพลงเธอครับ

Q: รู้สึกยังไงตอนที่เห็นเธอโพสท์ลงอินสตาแกรม?
ฮยอกโอ
: รู้สึกเหมือนว่านี่เป็นวันเกิดของผมเลยครับ

Q: โอฮยอกเคยผ่านการออดิชั่นของค่าย SM ด้วยใช่มั้ย?
โอฮยอก: ใช่ครับ ผมพยายามโน้มน้าวพ่อแม่เรื่องการออดิชั่น เพราะท่านต่อต้านผมเรื่องการทำดนตรีมาก แต่พอผมผ่านผมก็ไปบอกกับท่านว่า “ผมสามารถทำได้นะ ทำไมต้องห้ามผมด้วย” ประมาณนั้นครับ

Q: แต่ก็ผ่านมาได้นะ
โอฮยอก
: ผมผ่านจนมาถึงรอบ camera test เลยครับ ผมผ่านรอบที่ 2 หรือ 3 นี่แหละ แต่ผมก็ไม่ได้ไปเพราะว่าต้องเข้าโรงเรียน

Q: อินอู เราได้ยินมาว่าคุณเคยเล่นสเก็ตกับคิมยูนาด้วย?
อินอู
: เอ่อ นั่นมัน...
ฮยอนเจ
: ไปกินต๊อกโบกีด้วยกันใช่มั้ย?
อินอู: มันไม่ใช่อะไรแบบนั้นนะ พวกเราเคยเล่นสเก็ตที่สนามเดียวกันครั้งนึง แต่มันไม่ได้มีแค่เราสองคน ที่นั่นน่ะมีคนเยอะมาก และเธอเองก็เป็นนักสเก็ตที่เก่ง แต่ผมไม่ใช่เลย

Q: คิดว่าแฟนๆคงรู้สึกว่าอารมณ์ของฮยอกโอเป็นแบบยูนิค จริงๆแล้วมันเป็นยังไง?
ฮยอกโอ: ถ้าจะให้พวกเราพูดถึงดนตรี มันเป็นดนตรีที่ไม่ได้มีทั้งความเศร้าหรือความตื่นเต้น แล้วก็ไม่ได้มีทั้งความเร็วหรือว่าช้า มันคงเป็นความรู้สึกแบบนั้น




Q: ได้ยินมาว่าถ้ามองไปที่ไหล่ของโอฮยอกจะเห็นรอยสักที่เป็นรูป Erlend Øye (ศิลปิน Kings of Convenience, The Whitest Boy Alive)
โอฮยอก:
ผมสักมาตั้งแต่ปีที่แล้วครับ แต่ผมก็รู้สึกเสียใจครับ ผมได้ไปพบกับ Erlend Øye เขากลับบอกมาว่าเขาไม่ชอบรอยสักนี้เลยจริงๆ ผมไม่คิดเลยว่าผมจะได้เจอกับ Erlend Øye ...

Q: ที่คุณไปสักมาไม่ใช่เพราะว่านับถือเขาในด้านดนตรีหรอ?
โอฮยอก
: มันไม่ใช่ประเด็นหลักที่ผมนับถือเขาครับ เขาแค่เป็นนักดนตรีที่ผมชอบเฉยๆ

Q: มีนักวิจารณ์บางคนที่บอกว่าดนตรีของฮยอกโอทำให้นึกถึง The Whitest Boy Alive (Erlend Øye’s band)
ฮยอนเจ:
มันก็มีบางเพลงครับที่ผมรู้สึกแบบนั้น แต่เอาจริงๆแล้ว ผมก็ไม่ได้คิดว่าเราคล้ายกันนะ

Q: โอฮยอกก็เลยเอารอยสักรูป Erlend Øye ออก?
โอฮยอก: ครับ ในขณะนั้นผมได้เห็นการแสดงของ Paul McCartney ซึ่งเขาเท่มากๆ ผมก็เลยเอารอยสักของ Erlend Øye ออกและเปลี่ยนเป็น Paul McCartney แทน

Q: ฮยอกโอเป็นที่นิยมในหมู่สาวๆ คิดว่าเป็นเพราะอะไร?
ดงกอน: คงเป็นเพราะฮยอนเจเล่นกีต้าร์ดี ฮยอกโอร้องเพลงก็ดี และอินอูตีกลองก็ดีด้วย?

Q: มีหลายคำถามมากมายจากแฟนคลับสาวๆ ว่าแต่ฮยอกโอมีเกิร์ลกรุ๊ปหรือนักร้องหญิงที่ชื่นชอบกันมั้ย?
ฮยอกโอ: ....(ทุกคนตกอยู่ในความเงียบ)
โอฮยอก: (พูดกับฮยอนเจ) ฉันได้ยินมาว่านายชอบAOA?
ฮยอนเจ: อ่าใช่ ผมชอบAOA แต่ก็ชอบโบราวงSistar ด้วยเหมือนกัน เธอดูมีเสน่ห์มากๆเลยล่ะ
(สมาชิกที่เหลือยังคงเงียบ)
ฮยอนเจ: อะไรกัน ทำไมให้ฉันพูดคนเดียวอ่ะ ทำไมไม่มีใครพูดอะไรเลย?

Q: ไม่มีนักร้องหญิงคนไหนที่อยากร่วมร้องเพลงด้วยเลยหรอ?
ฮยอกโอ: สำหรับผมก็เป็นยางฮีอึนน่ะครับ


Q: สุดท้ายนี้ ช่วยพูดฝากอัลบั้ม 22 ให้กับคนฟังหน่อย
ฮยอกโอ
: อัลบั้มนี้มันมีความหมายกับเรามากครับ พวกเราเตรียมทุกอย่างให้มันออกมาดูเท่และเต็มไปด้วยความเป็นตัวพวกเรา เป็นงานที่เราตั้งใจกันจริงๆครับ แล้วก็หวังว่าทุกคนจะชอบมันด้วย ทุกวันนี้การบริโภคดนตรีเปลี่ยนแปลงกันเร็วมากครับ แต่ก็อยากให้อัลบั้มของพวกเราอยู่ในเพลย์ลิสต์ของพวกคุณไปนานๆเลย

Q: ถ้าอัลบั้ม 20 จับคู่ อัลบั้ม 22 ในอานาคตนี้จะมีอะไรอีกบ้าง?
ฮยอนเจ: สมาชิกก็จะมีส่วนร่วมกันมากขึ้นครับ จะได้รู้สึกเหมือนเป็นวงกันมากกว่านี้ เพราะจริงๆแล้วอัลบั้ม 20 และ Panda Bear โอฮยอกจะลุยเดี่ยวเองเลย แต่ในอัลบั้ม 22 พวกเราก็ได้แสดงในรูปแบบของวงมากขึ้น มันมีความหมายกับสมาชิกมากเลยครับ

Q: ต่อไปก็จะมีอัลบั้ม 23?
ฮยอกโอ: อ้า คุณรู้ได้ไง?
โอฮยอก: ตอนนี้พวกเราอายุ 23 กันแล้ว ในอัลบั้มต่อไปพวกเราก็ได้คิดและก็มีทำกันไว้บ้างแล้ว ในอัลบั้ม 20 มันเป็นการเปิดตัวครั้งแรกของพวกเรา อัลบั้ม22 ก็เป็นการดึงด้านอื่นๆของพวกเราออกมาและได้แสดงสิ่งต่างๆกันมากขึ้น ผมคิดว่าพวกเราจะได้แสดงศักยภาพของฮยอกโอได้มากกว่านี้ในอัลบั้ม 23 ให้เหมือนกับ “นี่มันเป็นสิ่งที่เหมือนกับเราในตอนนี้

Source: Pikicast, July 11th, 2015, Kwon Seokjeong.
Eng Translation: Hyukoh Updates
Thai Translation: Coquelicot68

**Please take out with full credits and link back to the original post**
**ตามเก็บรูป gif ได้จากลิงก์ source นะคะ จริงๆเว็บล็อคไม่ให้เซฟรูปเลยได้แต่แคปมาได้แค่บางรูปเท่านั้นTT





TABLO’s Trust: Hyuk Oh & Nineteen-Year Old Genius for “Show Me”






           ใน Marry Hall ที่มหาวิทยาลัย Sogang ได้มีการจัดงานแถลงการณ์ “Now Playing,”  เมื่อเช้าวันที่ 30 กรกฏาคม ทาโบลได้พูดเกี่ยวกับข่าวลือที่ฮยอกโอได้คัดลอกผลงานศิลปินอื่น
          เขากล่าวว่า “ผมรู้จักพวกเขาผ่านทางดนตรีในฐานะแฟนเพลงครับ” “ตั้งแต่นั้นพวกเราก็ได้พบกัน และผมก็ได้ซึมซับความหลงใหลและทัศนคติทางด้านดนตรีและความฝันของพวกเขา แม้จะไม่ถึง
1 ปี แต่ก็เป็นช่วงเวลาที่แสดงถึงความตั้งใจของพวกเขาที่จะทำการแสดงออกมาได้อย่างมีอิสระได้อย่างมีศักยภาพ”





            “Panda Bear” ที่ปล่อยออกมาในเดือนมกราคม กลายเป็นจุดสนใจเนื่องจากเริ่มมีการสงสัยว่าไปคัดลอกเพลง Golden Age ของ Beach Fossils  โดยมีวงศิลปินอเมริกันอินดี้ร็อคได้ทำการโพสต์เปรียบเทียบทั้งสองวิดีโอนี้ลงบนทวิตเตอร์ออฟฟิเชียลของพวกเขา หัวหน้าวงฮยอกโอได้นำภาพจากทวิตเตอร์ของ Beach Fossils โพสต์ลงบนอินสตาแกรมและเขียนข้อความว่า “ผมไม่ได้คัดลอกผลงาน ผมมีความภาคภูมิใจในดนตรีและจะไม่เขียนเพลงที่มีเจตนาไม่ดี การทำดนตรีเป็นส่วนหนึ่งของความฝันของผมและถ้าผมต้องการเป็นที่ยอมรับโดยการคัดลอกเพลงของคนอื่น ผมคงไม่เริ่มต้นแบบนั้นแน่ๆ” 



          ทาโบลยังต่ออีกว่า “ฮยอกโอเป็นศิลปินแรกในค่ายและพวกเราอยากจะสนับสนุนพวกเขาให้สามารถทำการแสดงออกมาได้ในสิ่งแวดล้อมดีๆ พวกเรากำลังจะค้นหาศิลปินโนเนมรายต่อไปและช่วยพวกเขาให้เป็นที่รู้จักในสาธารณะมากขึ้น” เขากล่าวเพิ่ม “มีวันหนึ่ง ผมไปเล่นกับฮารุที่สนามเด็กเล่น แล้วก็มีคนเข้ามาหาผมพร้อมกับโชว์เพลงของญาติเขาให้ผมดู ซึ่งผมได้รับเพลงผ่านทางอีเมล์และมันมหัศจรรย์มากๆ เพลงนี้เป็นของนักเรียนไฮสคูลอายุเพียง 19 ปี มีประสบการณ์เป็นนักดนตรีน้อยกว่า 1 ปีด้วยซ้ำ ศิลปินคนนี้ได้บอกว่าเขาเคยได้รับลายเซ็นจากพวกเราเมื่อ 2 ปีที่แล้ว แล้วพวกเขายังบอกกับผมว่าอยากจะทำดนตรี ผมเองก็บอกเขาเลยว่าพวกเราคงได้พบกันอีกเมื่อพวกเขากลายเป็นนักดนตรีที่ยอดเยี่ยม และตอนนี้พวกเขากำลังจะเข้ามามีส่วนร่วมกับพวกเราจริงๆแล้ว”

ขอตัดส่วนที่ไม่เกี่ยวข้องออกนะคะ
Source: YG LIFE 2015. 7. 30.
Thai Translation: Coquelicot68

**Please take out with full credits and link back to the original post**

วันพุธที่ 5 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Band Hyukoh, “We don’t want to limit our music to only one style”

วงฮยอกโอพวกเราไม่อยากจำกัดดนตรีของพวกเราไว้แค่หนึ่งสไตล์”
          ‘Band Hyukoh’ วงร็อคอินดี้ที่กำลังมาแรงที่สุดในตอนนี้ พวกเขาได้ทำการปิดงานเทศกาลดนตรีในฤดูใบไม้ร่วงไปเรียบร้อยแล้ว และกำลังเป็นที่หนึ่งในงานเทศกาลดนตรีร็อคของฤดูร้อนนี้ เพลงของพวกเขาทำให้ระลึกถึง Benders, Fleet Foxes, Tame Impala ที่ไม่เคยตกเทรนด์โลกเลย ชื่อของคนที่มีบทบาททั้งนักแต่งเพลง นักกีต้าร์และนักร้อง “โอฮยอก” ถ้ากลับคำเป็น “ฮยอกโอ” ก็จะได้ชื่อวง เราได้มาพบกับวงฮยอกโอที่เป็นฮิปสเตอร์แนวหน้าของฮงแด




เมื่อเดือนกันยายนที่ผ่านมา พวกคุณได้ปล่อย EP แรก และตอนนี้คุณยังปล่อยดิจิตอลซิงเกิ้ลออกมาด้วย คุณเริ่มเห็นกระแสตอบรับเมื่อไหร่?
โอฮยอก: ตั้งแต่เดือนกันยายนครับ หลายๆคนก็ค่อยๆเริ่มให้ความสนใจกันเรื่อยๆ

ในEPแรก เพลงไตเติ้ล  ‘Wi ing Wi ing’ เหมือนเป็นเพลงประเภทเยาะเย้ยตัวเอง แล้วซิงเกิ้ล ‘Panda Bear’ จะดูออกหยิ่งหน่อยๆ คุณคิดแบบนั้นมั้ย?
โอฮยอก: ถ้าพวกคุณคุ้นเคยกับ Panda Bear คุณจะรู้ว่ามันเป็นมีทั้งการเยาะเย้ยและอวดดี ในตอนที่ผมเขียนเพลง Wi ing Wi ing ผมได้ประสบการณ์นี้ตอนหลังสอบวิชาคณิตในช่วงการสอบปีสุดท้ายของม.ปลาย นั่นคือสาเหตุที่ทำให้ผมเขียนเพลงแบบนั้นแต่ผมคงไม่มีแผนที่จะเขียนเพลงแบบนั้นแล้วล่ะครับ (หัวเราะ)

ค่ายที่คุณอยู่ตอนนี้ Jang Kiha เซ็นสัญญาด้วยใช่มั้ย?
ฮยอนเจ:
ค่ายเพลงกับบริษัทที่คอยทำเกี่ยวกับด้านจัดการจะต่างกันครับ ค่ายที่ทำงานเพลงจะเป็น Cashmier Records ซึ่งดูแลโดย Shinsadong Tiger ส่วน Duruduru (ผู้จัดการเดียวกับ Jang Kiha, Kang Sanae, Parasol) จะคอยเป็นผู้จัดการให้ครับ


ทั้งค่ายเพลงและผู้จัดการต่างจับตามองพวกคุณตั้งแต่ช่วงแรกๆเลย ได้ยินมาว่าสมาชิกคนอื่นๆก็มีความสามารถด้านการแต่งเพลงเหมือนกัน
อินอู
: ผมเล่นเปียโนตั้งแต่เด็กครับ และคิดว่าเล่นได้ค่อนข้างดีเลย แต่ผมก็ดันมาเปลี่ยนสายงานเพราะดันตกหลุมรักกลองเข้า
ดงกอน: จริงๆแล้วผมเป็นมือกีต้าร์ครับ แล้วก็ชอบพวกร็อคมานานแล้วด้วย อย่างเช่น Led Zeppelin ,Deep Purple ,Pearl Jam และ Nirvana ผมชอบดนตรีแบบนั้นมาก แต่เดิมผมก็เล่นกีต้าร์ให้กับวงครับแต่ผมคิดว่าฮยอนเจดูจะเข้ากับสไตล์มากกว่า

ถ้าคุณมองวงในสมัยก่อน พวกเขาทั้งหมดเล่นกีต้าร์เเป็นทุนเดิมอยู่แล้ว และเวลาไปแสดงจะหามือเบสด้วยการเล่นค้อน กรรไกร กระดาษ แล้วจะเป็นยังไงถ้า Paul McCartney หันมาเล่นเบสเพียงอย่างเดียว?
ฮยอนเจ: ผมเล่นกีต้าร์มาตั้งแต่เด็ก แต่ก่อนที่จะมาร่วมวงฮยอกโอ ผมสนใจแนวเพลงอิเล็กทรอนิกส์ แล้วผมยังชอบเพลงโซลแนวใหม่มากด้วย

มือกีต้าร์ดูค่อนข้างทันสมัยดีนะ
ฮยอนเจ
: คิดอย่างนั้นหรอครับ?
อินอู: (พูดกับฮยอนเจ) ทำไมต้องทำท่าทางเหมือนนายไม่รู้ด้วยล่ะ!
ฮยอนเจ
:  มันจะโอเคนะ ถ้าคุณชมผมอีก ผมเป็นพวกชอบให้ชมบ่อยๆ  




มีความสามารถขนาดนี้ คุณเคยมีความคิดแย้งกับตัวเองบ้างมั้ย?
ฮยอนเจ:
ตอนแรกที่พวกเราร่วมทำงานกับโอฮยอกเขาทำดนตรีไว้แล้วครับ พวก EP โอฮยอกทำเดโมเองคนเดียวทั้งหมด  แต่อาจมีบางส่วนที่พวกเราได้ช่วยนิดหน่อย พวกเรามาทำงานด้วยกันแบบเต็มๆตอนที่เริ่มดิจิตอลซิงเกิ้ลนี้ พวกเราเองก็ไม่สามารถพูดได้ว่านี่เป็นเพลงของโอฮยอกทั้งหมด 100% แต่ผมคิดว่าพวกเราอยากได้ใครสักคนมาเป็นคนคอยตัดสินใจให้เมื่อมันมีส่วนที่ผมต้องคิดเทียบน้ำหนักว่ามันดีหรือไม่ดี และผมเองก็ยังไม่เคยได้ข้อสรุปเลย

ความคิดของพวกคุณเป็นผู้ใหญ่กันมาก คุณมีการเตรียมเพลงกันยังไง?
ฮยอนเจ: หลังจากที่โอฮยอกได้เขียนเมโลดี้ และให้คำแนะนำคร่าวๆ มีบางส่วนที่พวกเราได้ตัดสินใจว่าจะใช้คอร์ดไหน และช่วยกันแก้ในขณะที่ทำเดโมครับ
โอฮยอก
: เริ่มแต่แรกเลย ผมจะเป็นคนคอยตัดสินเด็ดขาดให้ตอนสุดท้าย แต่พอพวกเราได้มิกซ์หลายๆแนวเข้ามาในซิงเกิ้ล พบว่ามันเป็นสิ่งที่เยี่ยมมาก อินอูจะเป็นฮิปฮอป ดงกอนจะชอบร็อค และฮยอนเจก็จะเป็นโซล มันทำให้พวกเราเข้ากันได้แม้ว่าจะมีสไตล์ที่ต่างกันก็ตาม

ดังนั้น EP แรก ส่วนใหญ่โอฮยอกจะเป็นคนทำเองเกือบทั้งหมด ในฐานะของคนที่อายุแค่ 22 ปี ถือว่าทำออกมาได้ดีจริงๆเลยนะ Shinsadong Tiger ได้เข้ามามีส่วนช่วยบ้างมั้ย?
โอฮยอก: ไม่ครับ ผมจัดการเองทั้งหมดเลย พวกเราได้รับข้อแนะนำเยอะแยะจากสต๊าฟที่สตูดิโอแต่จะโฟกัสหลักไปที่การแก้เดโมที่ผมทำมาแล้วมากกว่า



มันเป็นเพราะว่าคุณมีประสบการณ์ด้านการทำดนตรีอิเล็คทรอนิกส์กันมาเยอะหรือเป็นพวกคุณเก่งกันอยู่แล้ว
โอฮยอก
: ผมว่าผมเก่งนะ (หัวเราะ) จริงๆแล้วผมมีประสบการณ์ดนตรีอิเล็คทรอนิกส์จากการช่วยเหลือดีๆครับ เพราะดนตรีแนวนี้มันจะต้องใช้ตัวอย่างเสียงที่ละเอียดประณีต ผมและอินอูได้ประสบการณ์จากการทำและขาย beat ให้กับแร็พเปอร์ ตอนที่ทำกันสิ่งสำคัญที่สุดเลยคิดว่าคงเป็นความลื่นไหลของเพลง ที่จะทำให้ทุกคนร้องออกมาเลยว่า “ว้าว” ทันทีที่พวกเขาได้ฟังครั้งแรก แต่พอกลับมาคิดอีกที ผมค่อนข้างกังวลเกี่ยวกับการเอาเสียงกีต้าร์สไตล์ป็อปมาใส่ในเพลงนะ ที่พวกเรามาทำงานกันที่สตูดิโอ stoneage เพราะพวกอุปกรณ์และเครื่องมือเขาดี มีแอมป์ที่ผมชอบด้วย

เมื่อตอนที่ได้ฟังกระแสตอบรับของชาวต่างชาติที่เขาฟังเพลงพวกคุณ ฉันรู้สึกได้ 2 อย่าง คือ คุณต้องเรียนวิจิตรศิลป์มาแน่ๆ หรือไม่ก็น่าจะอาศัยอยู่ที่แคลิฟอร์เนีย
ฮยอนเจ: (ทุกคนหัวเราะ) โอฮยอกเขาอยู่ที่จีนครับ
โอฮยอก
: ครอบครัวของผมย้ายไปอยู่ที่จีนตอนที่ผมอายุได้ 5 เดือนครับ และตอนที่ผมกลับมาเพื่อเข้ามหาลัย ถือว่านี่เป็นครั้งแรกที่ผมกลับมาเกาหลีเลย ผมใช้ชีวิตทั้งตอนประถมและมัธยมอยู่ที่จีน เลยคิดว่าถ้าผมไม่เข้ามหาลัยที่เกาหลี มีหวังชีวิตนี้ผมคงไม่ได้กลับเกาหลีแน่ๆ แล้วผมก็อยากจะทำดนตรีให้เป็นเรื่องเป็นราวขึ้นด้วย แต่ถึงอย่างนั้นก็เถอะ ผมไม่ได้เรียนวิจิตรศิลป์นะ ผมเรียนศิลปะ มันใกล้เคียงกับสาขามากกว่า

ตอนที่ได้ฟังอัลบั้มนี้แนวคิดมันดูกว้างมาก ยิ่งไปกว่านั้นเสียงร้องยังดูคล้ายๆดนตรีของคนผิวสีด้วย
โอฮยอก
: ไม่ได้ต้องการจำกัดสไตล์ของเราครับ มองไปที่ Radiohead (ศิลปิน Alternative จากอังกฤษ – ผู้แปล) การกำหนดดนตรีของพวกเขาเป็นไปได้ยากครับ เพราะจะเปลี่ยนแนวทุกอัลบั้มเลย กลับมาที่เรื่องเสียงของผม ที่มันเป็นแบบนั้นเพราะผมเคยร้อง R&B และโซลมาก่อน

คุณทำเพลง
R&B ที่ไหน?

โอฮยอก: ที่จีนครับ ผมทำอยู่กับเพื่อนแต่ก็ไม่ได้ตั้งวงกัน

เวลาที่ไม่ได้อยู่ในช่วงโปรโมท พวกคุณมักจะทำอะไรกัน
?

ฮยอนเจ: ส่วนมากก็จะไปเจอกับแฟน สำหรับดงกอนก็คงเป็นเบียร์
ดงกอน
: (หัวเราะ) สำหรับผมก็เป็นเบียร์ครับ ผมชอบดื่มเบียร์มาก!
อินอู: ผมจะเล่นกับหมาของผมครับ และก็นอนเล่นเกมมือถือ
โอฮยอก
: ช่วงนี้พวกเรามีกิจกรรมที่ต้องทำเยอะมาก และก็ยุ่งอยู่กับการอัดเสียง ดังนั้นพวกเราไม่ค่อยมีเวลาว่างเลยครับ




มี 1 ทฤษฎีที่ว่าถ้ามือกลองชอบเล่นเกม นักแต่งเพลงก็จะเล่นเกมไม่เก่งเลย
อินอู
: อ้า! ผมว่าคุณคิดถูกนะ ผมชอบเล่นเกม ในขณะที่โอฮยอกไม่เคยเล่นเลย

มีศิลปินอินดี้ที่คุณชื่นชอบมั้ย?
โอฮยอก: ผมชอบ The Black Skirts และ Parasol ถ้าเป็นศิลปินกลุ่มก็จะเป็น ‘Gongjoong Doduk’ (
공중도덕') ตอนที่ผมฟังผมรู้สึกว่าพวกเขาเจ๋งดี
ฮยอนเจ: ผมพอจะพูดได้มั้ยว่า Gongjoong Doduk ทำเพลงออกมาได้ประหลาด พวกเขาเป็นต้นกำเนิดของแนวดนตรีอิเล็คทรอนิกส์ แต่การเอา folk guitar มาใส่ไว้กับเมโลดี้ที่คุ้นหูมันเลยฟังดูแปลกๆ แต่พวกเขาก็ดีอยู่นะ

ความรู้สึกเหมือนกับ Amateur amplifiers(
아마추어 증폭기ศิลปินเกาหลี-ผู้แปล)?
โอฮยอก: Amateur amplifiers ก็ดีเหมือนกันและผมเองก็ให้ความเคารพเขา แต่เรื่องคุณภาพอาจจะต่างกัน

ตอนนี้มีการปล่อยอัลบั้มที่โอฮยอกและ Primary ได้ร้องร่วมกัน คุณรู้จักกับ Primary ได้ยังไง?
โอฮยอก: บางครั้งผมก็ขาย hiphop beats ที่ทำจากโปรแกรม ในขณะที่ผมขาย beat ที่มีชื่อว่า Rhythm Power ได้ คุณ Primary พอได้ฟังเพลงนั้นเขาก็ติดต่อผมมาเลยหลังจากนั้นอัลบั้มของพวกเราก็ปล่อยออกมา

คุณมีส่วนเกี่ยวข้องกับงานอย่างไรบ้าง?
โอฮยอก: ผมเขียนเนื้อเพลงและได้มีส่วนร่วมในการผลิตด้วยครับ ในบรรดาเพลงของพวกเราผมได้เอาเพลง Gondry มาทำเป็นเวอร์ชั่นของพวกเราด้วย

ทำงานกับ Primary เป็นยังไงบ้าง?
โอฮยอก: เอาจริงๆนะครับ ผมคิดว่าผมทำงานเร็วแล้ว แต่กับคุณ Primary เขาทำงานเร็วมากจริงๆ ผมได้เรียนรู้เยอะเลย




ต่อจากนี้ไปคุณจะมีผลงานอะไรบ้าง
?
อินอู: คิดไว้ว่าเดือนพฤษภาคมนี้พวกเราจะปล่อย EPที่สองออกมาซึ่งจะมีทั้งหมด 4 เพลง แล้วในดิจิตอลซิงเกิ้ลนี้ยังมีเพลงที่มาจาก EP (อัลบั้ม22) ด้วยแล้วพวกเราก็ได้ทำเพลงใหม่เพิ่มขึ้น ซึ่งมีแผนไว้ว่าจะออกอัลบั้มเต็มในเดือนกันยายนนี้

คุณได้ตอบตกลงร่วมงานกับเทศกาลดนตรีอื่นๆรึยัง?
ดงกอน: ตอนนี้พวกเราตอบรับเข้าร่วมงาน Seoul Jazz Festival และ Rainbow Festivalแล้ว รวมไปถึงงานเทศกาลประจำซัมเมอร์นี้ด้วย แต่ยังไม่ได้ประกาศออกมาอย่างเป็นทางการ แต่ผมคิดว่าผมน่าจะบอกได้นะ

สุดท้ายนี่ เมื่อคุณได้ยินคำว่า ดนตรีแนวฮิปสเตอร์คุณนึกถึงอะไร?
โอฮยอก: อย่างแรกเลย พวกเราไม่ใช่ฮิปสเตอร์ ฮิปสเตอร์เป็นคนที่ไม่ได้สร้างกระแสพวก embrace fashion แต่ก็ได้ยินมาว่ามีฮิปสเตอร์หลายคนที่ชอบดนตรีของพวกเรา ซึ่งพวกเราเองคงจะมีอิทธิพลต่อฮิปสเตอร์




Source: huffingtonpost.kr ,March 26th, 2015, Park Sehoi.
 Eng Translation: Hyukoh Updates
Thai Translation: Coquelicot68**Please take out with full credits and link back to the original post**


 อันนี้เป็นบทความที่เราใช้เวลาแปลตั้ง 3 วันเพราะไม่ค่อยมีเวลา orz
ปกติไม่เคยทำงานแปลมาก่อน แต่เพราะเป็นฮยอกโอเราเลยทำ ฮ่าๆ
จริงๆรู้จักวงนี้มาตั้งแต่ช่วงเดือนธันวาคมปีที่แล้ว เพลง Ohio คือดีมาก
เลยตามมาเรื่อยๆ แต่ข้อมูลหาได้ค่อนข้างน้อย แต่ตอนนี้ฮยอกโอเป็นที่รู้จักกว้างมากขึ้น
ทำให้ตามข่าวได้มากขึ้น เราก็เลยอยากจะทำอะไรสักอย่างที่ทำให้คนรักวงนี้เพิ่มขึ้นด้วย
ยังไงขอบคุณที่เข้ามาอ่านถ้าไม่เข้าใจหรืออยากให้ปรับปรุงการแปลยังไงแจ้งกันได้
หวังว่างานแปลของเราจะทำให้คุณรักฮยอกโอเพิ่มมากขึ้นนะคะ
ขอบคุณค่ะ :-)

วันเสาร์ที่ 1 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Q&A: Hyukoh




ฮยอกโอคือใคร
?  

            1 ในกลุ่มอินดี้หน้าใหม่ที่มาแรงที่สุดในปี 2015 พวกเราจะได้ใกล้ชิดและค้นพบตัวตนที่พวกเขาซ่อนกันอยู่หลังจากงานเทศกาลดนตรีในช่วงซัมเมอร์นี้
            หลังจากเดบิวต์อัลบั้มเมื่อปลายปี
2014 พวกเขาได้มีส่วนร่วมกับงานเทศกาลดนตรีในครั้งแรก และกำลังจะกลายเป็นวงที่ปรากฏตัวมากที่สุดในงานเทศกาลดนตรีของปีนี้ ได้แก่งาน Seoul Jazz Festival ในเดือนพฤษภาคม งาน Rainbow Island ในเดือนมิถุนายน และงาน Ansan Valley Rock Festival ในเดือนกรกฎาคมนี้ สมาชิกประกอบไปด้วยนักร้องนำ โอฮยอก ผู้ที่ใช้ชื่อตัวเองในการตั้งวง, มือกีต้าร์ อิมฮยอนเจ, มือเบส อิมดงกอน และมือกลอง อีอินอู พวกเราได้นั่งลงกับฮยอกโอเพื่อพูดคุยเรื่องดนตรี

การเตรียมตัวสำหรับการแสดงโชว์เป็นยังไงบ้าง?
ฮยอนเจ:
เพลงที่ขึ้นแสดงนั้นมาจากอัลบั้มที่เราปล่อยเมื่อไม่นานมานี้ครับ
อินอู
:  พวกเราพยายามจะเสนอให้ดูสนุกมากที่สุดและสดใสเหมือนกันซิงเกิ้ลอัลบั้ม Panda Bear
โอฮยอก
: คงไม่ดีถ้าพวกเราดูเงอะๆงะๆ นั่นเป็นเป้าหมายที่พวกเราต้องเตรียมตัวกันอย่างหนักและทำการแสดงออกมาให้มันดี

ช่วยแนะนำอัลบั้มนี้ให้ฟังหน่อย
โอฮยอก
: อัลบั้มจะมีทั้งหมด 6 เพลง และเพลงไตเติ้ลคือเพลง Comes and Goes ซึ่งมาจากเกมเล่นซ่อนหาที่พวกเราเคยเล่นกันสมัยเด็กๆ

คอนเซปต์ของอัลบั้มนี้คืออะไร?
โอฮยอก:
มันไม่มีคอนเซปต์ที่แน่นอนครับ พวกเราไม่ได้กำหนดแนวทางว่าจะทำอัลบั้มแบบไหน พวกเราทำเพลงในเวลาที่อยู่ด้วยกันรวมถึงอัดเสียงด้วย มีการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันตลอดเวลาและอัลบั้มนี้ก็มีเพลงที่ถูกแต่งขึ้นในช่วงเวลาเหล่านั้นครับ

เหมือนคุณจะเพิ่งปล่อย EPแรกและซิงเกิ้ลอัลบั้มไปเอง ทำไมถึงปล่อย EPใหม่ออกมาเร็วล่ะ?
โอฮยอก:  
การตลาดของดนตรีเกาหลีค่อนข้างเร็วครับ หลังจากที่ผมปล่อยEPแรกไป พวกเรารู้สึกผิดหวังกันนิดหน่อย พวกเราทำงานเพลงมาทั้งปีแต่ไม่ได้การตอบรับที่ดีมากนัก ดังนั้นพวกเราเลยอยากที่จะทำ EP ต่อไปอีกครั้ง ถ้าพวกเรามีแหล่งสนับสนุนหรือพื้นฐานที่แข็งแรงสำหรับดนตรีของพวกเราต่อไปคงสามารถปล่อยอัลบั้มที่สมบูรณ์ได้มากกว่านี้

มีส่วนสำคัญอะไรบ้างที่คุณจะได้แสดงโชว์ในอัลบั้มนี้?
โอฮยอก: .จะมี 3 วิดีโอ 2 เอ็มวีแล้วก็อีก 1 วิดีโอที่เล่นดนตรีกันสดครับ และพวกเรายังได้ทำงานร่วมกับศิลปิน Nemonan ที่เราทำงานด้วยกันเมื่อ EPที่แล้ว มันเป็นซีรี่ส์โปรเจ็คของงานEPที่แล้วครับ พอมาEP นี้เราก็เลยยังคงทำกันต่อ ส่วนโปสเตอร์อัลบั้มที่เป็นภาพพิมพ์จะเริ่มวางขายแบบลิมิเต็ดครับ

ช่วยเล่าให้ฟังหน่อยได้มั้ยว่าวงฮยอกโอต่างจากวงอื่นๆอย่างไร?
ฮยอนเจ
:
หลักๆแล้วพวกเราเป็นวงอินดี้ครับ แต่มีเสียงร้องทั้ง R&Bและโซล ทำให้เสียงเครื่องดนตรีอื่นๆดูมีเสน่ห์ยิ่งขึ้น
โอฮยอก
: ดงกอนจะเป็นแนวร็อคหนักๆ ขณะที่ฮยอนเจจะเป็นแนวโซล และอินอูจะเป็นแนวฮิปฮอป ผมเองก็จะเล่นดนตรีแนวยูนิคได้ค่อนข้างดี ทำให้ดนตรีดูมีเสน่ห์จากการผสมผสานของพวกเราทั้งหมดครับ

บางคนบอกว่าดนตรีของฮยอกโอนั้นไม่มีสัญชาติ?
โอฮยอก:
ผมชอบนะ มันเป็นสิ่งสำคัญเลยที่พวกเรามีสีเป็นของตัวเอง แต่จะหาโทนหรืออารมณ์มันไม่ง่ายเลย ผมเคยอยู่จีนมา 20 ปี ตั้งแต่ครั้งแรกที่พวกเราตั้งวงกัน ทุกคนต่างไม่คุ้นเคยกับแนวของคนอื่นๆ ถึงแม้ว่ามันจะเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ แต่ก็ถือว่าดนตรีของพวกเราเข้ากันดีแม้ว่าจะดูแตกต่างไปบ้างก็ตาม

คุณเคยออก mainstream TVและได้เปิดตัวในฐานะศิลปินที่กว้างขึ้นแถมยังจะได้ขึ้นแสดงในงานเทศกาลดนตรีใหญ่ๆด้วย คุณมีเป้าหมายอื่นอีกมั้ย?
โอฮยอก: พวกเรามีเยอะแยะเลยครับ
ดงกอน
: ถ้ามองกลับมาตอนนี้พวกเราเพิ่งจะเริ่มต้นกันเอง ดังนั้นผมอยากจะทำเพลงด้วยกันไปเรื่อยๆครับ
ฮยอนเจ
: ผมอยากไปต่างประเทศเพื่อร่วมงานเทศกาลดนตรีร็อค
อินอู
: ผมก็เหมือนกัน อยากรู้จักกับคนอื่นๆและได้ทำการแสดงงานต่างๆเช่น Coachella and Glastonbury Festival ด้วย

Source: Timeout.com
Thai Translation: Coquelicot68
**Please take out with full credits and link back to the original post**


What HIGHGRND and YG might mean to HYUKOH?






HIGHGRND และ YG มีความสำคัญต่อ HYUKOH อย่างไร?

            บทความนี้ได้สร้างขึ้นเพื่อไขข้อสงสัยให้กระจ่างเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่าง HIGHGRND, YG และ Artist Management Company DRDR เนื่องจากสัญญาจ้างของพวกเขายังไม่ได้เผยออกสาธารณะ ดังนั้นขอย้ำเลยว่าสิ่งที่กล่าวต่อไปนี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงได้

ระหว่าง YG และ AMC DRDR มีความแตกต่างหรือเกี่ยวข้องกับ HYUKOH อย่างไร?
            สำหรับ HYUKOH แล้ว HIGHGRND มีหน้าที่เป็นบริษัทที่ทำกระบวนการการผลิต ในขณะที่ AMC DRDR จะมีหน้าที่เกี่ยวกับการจัดการ กล่าวได้ว่า HIGHGRND จะเป็นฝ่ายสนับสนุนในด้านการทำเพลงของ HYUKOH ขณะเดียวกัน AMC DRMR ได้ทำงานเกี่ยวกับการจัดโชว์ต่างๆ หรือแม้แต่การให้สัมภาษณ์ แต่บทบาทของ 2 ค่ายนี้อาจจะมีรายละเอียดที่มากกว่าสิ่งที่กล่าวไปข้างต้น ซึ่งขึ้นอยู่กับสัญญาของพวกเขาด้วย

แล้วบทบาทของ YG ล่ะ?
            เมื่อ HIGHGRND ได้ทำการเปิดตัว YG ได้ให้ข้อมูลไว้ว่า “YG จะคอยสนับสนุน ช่วยเหลือการจัดการบริหารคล้ายๆเป็นฝ่ายการตลาดและคอยดูแลเอกสารต่างๆ ดังนั้นศิลปินสามารถทำกิจกรรมดนตรีของพวกเขาตามความสนใจโดยไม่มีการแบ่งแยก”(soompi)
            เมื่อพิจารณาบทบาทของ AMC DRDR แล้ว นั่นหมายความว่า YG ไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องกับ HYUKOH มากนัก โดยที่ YG และ AMC DRDR ต่างแบ่งแยกงานของกันและกันไว้ ตัวอย่างเช่น YG จะคอยดูแลเรื่องการออกอากาศทางโทรทัศน์ แต่ AMC DRDR จะเป็นฝ่ายจองเกี่ยวกับการแสดงโชว์ต่างๆ อาจจะดูคล้ายๆกันแต่ถ้าไม่ใช่ HIGHGRND แล้ว YG จะสามารถช่วยเรื่องการทำเอ็มวี ออกแบบอัลบั้ม เป็นตัวแทนจำหน่ายอัลบั้ม ทำคอนเสิร์ต เป็นต้น ขอย้ำอีกครั้งว่านี่ขึ้นอยู่กับสัญญาของพวกเขา

แล้วเกี่ยวกับตัวแทนจำหน่ายผลงานล่ะ
?
            บริษัทที่เป็นตัวแทนจำหน่ายจะคอยทำแผ่น
CD ขนส่งไปยังร้านต่างๆ ใส่เพลงในดิจิตอลแพลตฟอร์มและปล่อยเพลงไปตามรายการวิทยุหรือโทรทัศน์ เมื่อตอนที่ HYUKOH ได้อยู่ภายใต้ค่าย Cashmier Records ผลงานของพวกเขาถูกวางจำหน่ายโดยมี Sony Music Entertainment  เป็นตัวแทน ต่อมาEP ที่ 2 “อัลบั้ม 22” ได้ถูกปล่อยออกมาภายใต้ค่าย AMC DRDR โดยมี LOEN Entertainment เป็นตัวแทนจำหน่าย (นั่นคือเหตุผลว่าทำไมคุณสามารถพบ EP แรก และซิงเกิ้ลได้ใน Spotify และ Google Play Music แต่ไม่พบ EP2) เพลงของ YG ได้วางจำหน่ายโดยผ่านชื่อของพวกเขาเองว่า KT music นั่นก็เป็นไปได้ว่าเพลงของ HIGHGRND จะมอบการจัดการจำหน่ายและลิขสิทธิ์ให้กับ YG ดังนั้นพวกเราอาจจะได้เห็นโลโก้ของ YG บนอัลบั้ม HYUKOH แต่ในดิจิตอลแพลตฟอร์มเพลงของพวกเขาจะถูกวางจำหน่ายได้ขึ้นอยู่กับสัญญาอีกที แต่ก็มีเพลงของค่าย YG อยู่ในดิจิตอลแฟลตฟอร์มใหญ่ๆอยู่แล้ว (เช่น Spotify และ Google Play Music ) ดังนั้นในอนาคตเราอาจจะได้เห็นเพลงของ HYUKOH อยู่ในนั้น ขอย้ำอีกครั้งว่านี่ขึ้นอยู่กับสัญญาของพวกเขา


ผู้แปล ตอนที่เห็นบทความนี้ก็อยากจะแปลเพื่อให้หลายๆคนเข้าใจในบทบาทของค่าย HIGHGRND และ AMC DRDR มากขึ้น ซึ่งทางฮยอกโอเองยังคงอยู่ภายใต้การดูแลของทั้ง 2 ค่ายนี้แต่เพียงบริบทจะแตกต่างกันออกไป การดำเนินกิจกรรมของฮยอกโอจะเป็นหลักที่ 2 ค่ายนี้ โดยค่าย YG เองจะคอยดูแลอยู่ห่างๆและอาจมีการเปลี่ยนแปลงจากข้อความทั้งหมดที่กล่าวในข้างต้น ทั้งนี้ล้วนขึ้นอยู่กับสัญญาว่าจ้างที่ได้ร่างกับฮยอกโอ แต่นั่นก็เป็นสัญญาณที่ดีที่เราจะได้เห็นวงฮยอกโอออกสู่ตลาดได้กว้างมากขึ้นและง่ายต่อการติดตามผลงาน

เพิ่มเติม สำหรับคนที่ไม่รู้ว่า
Digital Platform (ดิจิตอลแพลตฟอร์ม) คืออะไร สิ่งนี้อาจไม่ใช่แค่แอพพลิเคชั่น เว็บไซต์หรือโซเชียลมีเดียเพียงอย่างเดียว แต่อาจรวมไปถึงเกม ทีวีดิจิตอลหรือแม้แต่แคมเปญไซต์ โดยมีระบบโครงสร้างพื้นฐานหลักอย่างระบบ CRM เพื่อบันทึกวิเคราะห์พฤติกรรมผู้ใช้ ทำให้มีการต่อยอดทางการตลอดได้อย่างมีประสิทธิภาพและเหมาะกับกลุ่มเป้าหมาย ยกตัวอย่าง Digital Platform เช่น Apple Itunes, Netflix เป็นต้น (อ้างอิงจาก xmthomasidea.com)



Source: Slatslatslats.com
Thai Translation: 
Coquelicot68
Pic via: Hyukoh Updates
**Please take out with full credits and link back to the original post**